Priče

 

I jedni i drugi

Ocena korisnika:  0 / 5

Zvezda neaktivnaZvezda neaktivnaZvezda neaktivnaZvezda neaktivnaZvezda neaktivna
 

Iz jednog sam vojvođanskog mesta. Mama mi je Mađarica. Tata Hrvat, Hercegovac, komunista. Muževljevo mi je prezime nemačko. Posebno sam osetljiva na pitanje Jevreja i Holokaust.

Dobro sam se osećala kao Jugoslovenka. Ali, zbog odmazde nad mladim Mađarima po oslobođenju našeg mesta 1944. godine osećam kolektivnu jugoslovensku i komunističku (po tati) odgovornost, ali se osećam i kao kolektivna žrtva (po mami). Osećam i kolektivnu odgovornost zbog mađarskog i nemačkog dela sebe, zbog stradanja Jevreja.

Raspadom Jugoslavije ostala sam bez moje domovine.

Sada živim u jednoj drugoj zemlji. Čak blizu jednog bivšeg koncentracionog logora u Drugom svetskom ratu. Mažda mi je ovde nekako lakše. Ne osećam kolektivnu odgovornost. Ovde je samo moja sadašnjost.


Slučajan izbor priče

Rusin sam i oženio sam se Rusinkom. Živimo u Novom Sadu i hteli smo da venčanje bude izvedeno na rusinskom jeziku. Rusinski je jedan od službenih jezika u Novom Sadu, pored srpskog, mađarskog i slovačkog. Kad smo kod matičara zatražili da venčanje bude na rusinskom rečeno nam je prvo da to ne može, a kad smo pitali kako ne može kad je rusinski jezik u službenoj upotrebi rečeno nam je da ipak može, ali tako što će se morati angažovati prevodilac. Upozoreni smo da u tom slučaju nećemo biti u mogućnosti da biramo datum venčanja i da neće postojati mogućnost izlaska matičara na "teren". Nama je to bilo smešno i ponižavajuće. Mi znamo srpski, a Grad Novi Sad ne zna rusinski...


Ispričane priče

Pratite nas na

Pratite nas redovno na našoj Facebook strani

 

Pratite nas redovno na našem YouTube kanalu

Projekat podržala

Projekat je podržala Fondacija za otvoreno društvo, Srbija